Per quello che ci riguarda, signora, può tenere il denaro.
Šta se nas tièe... možete da zadržite novac.
Non ci riguarda come gestite il vostro pianeta.
Ne želimo da vam kažemo kako da vodite svoj svet.
Per quanto ci riguarda, la pressione è finita.
Što se nas tièe, pritisak opada.
Non ci saranno problemi, non per quanto ci riguarda.
Сигуран сам да проблема неће бити, што се нас тиче.
Quello che succede su questo sommergibile ci riguarda tutti.
Sve što se dešava na podmornici ima veze sa nama.
Quel testa di minchia, per quanto ci riguarda, è finito.
Taj propalica je gotov tamo. Dosta je.
Ma quello che mi fa paura, e ci riguarda tutti e due, è il fatto che il sangue contiene un alcaloide dell'ergot, per questo credo sia il tuo sangue.
Ali ono èega se bojim, tièe se nas oboje. Ergot alkaloid je naðen u krvi. Zato mislim da bi mogla biti tvoja.
Sai quello che ci riguarda e quello che non ci riguarda?
Vi znate šta bismo mi novinari trebali da znamo ili ne?
L'obiettivo di una domanda è ottenere un'informae'ione che ci riguarda.
Bit je pitanja dobiti informaciju koja je važna samo nama.
Per quel che ci riguarda Dave non esiste.
Što se nas tièe, nema Davea. Dave ne postoji.
La pace in Cecenia ci riguarda.
Mir u Èeèeniji je naša briga.
E, se posso essere sincero il controllo che lei esercita sui militari ci riguarda.
I, ako mogu da govorim otvoreno vaša kontrola nad vojskom je takodje naša briga.
Diceva bene il Generale O'Neill: "Nel momento in cui attraversiamo lo Stargate, ficchiamo tutti i nostri nasi dove non ci riguarda."
General O'Nil je to verovatno najbolje rekao. "Èim proðemo kroz Kapiju, guramo kolektivne noseve tamo gde ne pripadaju".
Quello che fai in privato non ci riguarda.
Šta radiš u privatnom životu, nas se nas ne tièe.
Il benessere di Kara non ci riguarda piu', Kal-El.
Karino stanje više nije naša briga, Kal-El.
Non e' il miglior nome per quello che ci riguarda, ma e' accattivante.
Što se nas tièe, to nije dobar naziv ali je primamljiv.
E tutto cio' che accade al di fuori della nostra societa', non ci riguarda.
A oni koji doðu sa prièom o zajednici, su nama nebitni.
L'agente Renning ha diramato un allerta generale che ci riguarda.
Agentica Renning je izdala tjeralicu za nama.
Owen, per quanto ci riguarda, la completa responsabilita' per la morte di quegli agenti e' di tuo padre.
Owen, što se nas tièe, za smrt policajaca je odgovoran iskljuèivo tvoj otac.
Per quanto ci riguarda, Grace non esiste piu'.
Što se nas tièe, Grace više ne postoji.
E per quanto ci riguarda, questo e' un segno di debolezza...
Što se nas tiče, to je znak slabosti.
Cio' che fara' Virginia oggi pomeriggio, o tutti gli altri pomeriggi, non ci riguarda.
Što Virginia radi danas, ili bilo kada, nije tvoja briga.
Sono cinque anni che viviamo qui e per quanto ci riguarda è il paradiso, dico bene, piccola?
MI SMO OVDE ŽIVELI 5 GODINA I KOLIKO SMO BILI ZABRINUTI, OVO JE RAJ, ZAR NE, DUŠO? PLAŽE?
Non era un santo... su questo credetemi, ma... almeno per quanto ci riguarda, ci e' andato molto vicino.
On nije bio svetac, verujte mi, ali za nas, bio je blizu tome.
E questo fatto come ci riguarda?
Kakve to ima veze s nama?
Ma per quel che ci riguarda, qual è la nostra realtà?
Ali gde smo u tome mi sami i kakva je naša realnost?
Come sottolinea Dirk Helbing nell'ultima citazione, non capiamo veramente la complessità che ci riguarda, che ci circonda.
Kao što je Dirk Helbing naglasio u poslednjem citatu, mi ne shvatamo istinski složenost koja ima veze s nama, koja nas okružuje.
Per quanto ci riguarda, noi cominciamo con il risolvere il problema nel nostro piccolo in Kenya.
Mi počinjemo sa rešavanjem problema na našem terenu, u Keniji.
Ci sono i vecchi, ci sono i giovani, c'è il potere crescente delle donne e c'è una grande tendenza che ci riguarda tutti.
Imamo stare, imamo mlade, imamo rastuću moć žena, i tu je jedan veliki trend koji nas sve pogađa.
Per quanto ci riguarda, abbiamo di fronte un pubblico inteso come oggetto o organismo che possiede anche qualità di tipo musicale, come uno strumento.
Сматрамо да у ствари публику доживљавамо као посебан предмет или посебан организам који има одређене музичке особине, као неки инструмент.
Penso che divenire consapevoli di questa impostura generalizzata, che ci riguarda tutti, renderebbe più semplici le nostre relazioni amorose.
Mislim da bi svest o ovoj opštoj obmani koja se tiče svih nas olakšala naše ljubavne veze.
Anche in questa stanza, questo problema riguarda molti di noi, e sto iniziando a pensare che lo mettiamo da parte perché effettivamente ci riguarda.
Čak i u ovoj prostoriji, to je pitanje koje se tiče mnogih od nas, pa počinjem da verujem da marginalizujemo problem jer se odnosi na nas.
La cosa più importante di cui abbiamo bisogno oggi è il coraggio di guardare in faccia il problema e renderci conto che è reale e che ci riguarda tutti.
Najvažnija stvar koja nam je potrebna danas jeste hrabrost da gledamo ovom problemu u lice i kažemo, ovo je stvarno i ovo smo svi mi.
Vado matto per i misteri. Mi affascina il mistero più grande e irrisolto della scienza, forse perché ci riguarda direttamente,
Volim dobru misteriju, i oduševljavam se najvećim nerešenim misterijama u nauci, možda jer je to za mene lično.
Ai leader politici dovrebbe fregare perché l'impatto del cambiamento climatico e della povertà ci riguarda direttamente.
Političare treba da boli briga, jer uticaj klimatskih promena i ekstremnog siromaštva dolazi pravo na naša vrata.
Perché ci riguarda un sacco, in parte perché è l'educazione che dovrebbe prepararci per questo futuro incerto.
Svi mi imamo ogroman lični interes za obrazovanje, delom zbog toga što upravo obrazovanje treba da nas odvede u tu budućnost koju ne možemo da nazremo.
I Gabaoniti gli risposero: «Fra noi e Saul e la sua casa non è questione d'argento o d'oro, né ci riguarda l'uccidere qualcuno in Israele.
A Gavaonjani mu rekoše: Ne tražimo ni srebro ni zlato od Saula ili od doma njegovog, niti da se ko pogubi u Izrailju.
Ma quelli dissero: «Che ci riguarda?
A oni rekoše: Šta mi marimo za to?
0.54591608047485s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?